Добро пожаловать в Зомбилэнд / Zombieland (2009)

Прошляпил блоггерский показ, где в живую переводил Гоблин.
Пришлось идти на показ для простых смертных
Кино оказалос просто сверх-замечательное! Новое слово в жанре зомби-фильмов!
Действительно _очень_ смешно.
Кончно дубляж немного коряво переводит даже очевидные американизмы... Но все равно неплохо.
Опять же я, как обычно, не понял, зачем было коверкать название и приписывать к «Зобмилэнд» это странное «Добро пожаловать...»?
В оригинале обычный «Зомбилэнд», безо всяких Welcome to...
Еще одна занятная деталь: Джесси Эйзенберг (Jesse Eisenberg) за год снялся в двух фильмах с название оканчивающимся на"land" — Adventureland и Zombieland.
Кстати Джесси — уже 26 лет, а все играет 16-тилетних пацанов! Причем хорошо играет!
Оценка: 10/10