Реальные кабаны / Wild Hogs (2007)
Опять чудят переводчики. Ну почему из «Диких кабанов», сделали — «Реальных...»?
Не знаю, как это все обыгрывалось в русском переводе, но в английской версии по смыслу именно — дикие!
Фильм — этакое роад-муви про взрослых для детей.
Шутки не особо смешные, Траволта — очень плохо играет, половину фильма занимают планы, где четверо друзей-байеров рассекают на мотиках по просторам Америки
Второй фильм за неделю (первый — «Мальчишник в Вегасе», где высмеивается ситуация: герой называет себя доктором, а потом ему все говорят «Родной, какой ты нафиг доктор? Ты — дантист!!!»
Наверное это такая американская фишка — каждый хочет быть Dr. X, и формально дантист тоже доктор — но явно не такой умный как настоящий Dr.
Оценка: 5/10